As a collection of Irish traditional dance music, Ceol Rince na hÉireann is one of the most important of its kind. Breandán Breathnach (1912-1985), a scholar and collector of Irish music as well as an uilleann piper, was responsible for this formidable collection of tunes compiled since the 1960s, mainly from field recordings of traditional players.
The classic collection, containing over 1,200 tunes, is an essential resource for any traditional player. Five volumes are available from Waltons.
Contents (Volume 3):
Port Pháidí Uí Bhraoin (Paddy Breen's Jig); Port Jimmy Mhic an Bhaird (Jimmy Ward's Jig); Port Thomáis Mhic Amhlaí (Tommy Cowley's Jig); Port Sheáin Uí Riain (Seán Ryan's Jig); Bóthar an Chóiste go Sligeach (The Coachroad to Sligo); Port an Bhaile Chaoil (The Bally Keal Jig); Port Liam Mhic Cormaic (Billy McCormick's Jig); Sagart na mBuataisí (The Priest in His Boots); Lána Rosemary (Rosemary Lane); Port Liam Uí Cholmáin (Willie Coleman's Jig); Tarraing agus Sáith Arís (Pull the Knife and Stick It Again); Port Tom Billy (Tom Billy's Jig); An Dúthracht (The Luck Penny); Cailín na Leathchorónach (The Two-and-Sixpenny Girl); ; Port Mhic Eoin (Jackson's Jig); Port Chill Chainnigh (The Kilkenny Jig); An Giorria San Arbhar () (The Hare in the Corn); Port Uí Thomhnra (Tonra's Jig); An Gallóglach (The Gallowglass); Balún Mór Chonchúir Mhic Cruitín (Cornelius Curtin's Big Balloon.); Port Sheáin tSeosaimh (John Joe's Jig); Port an Fhathaigh (Fahy's Jig); Port Sheosaimh Uí Dhearáin (Joe Derrane's Jig); ; Tae ab'ea a Theastaíonn is Tú Tinn? (When sick is it tea you want?); Sliabh Russell (Seamus Ennis); Cnoc na nGaibhne (Knocknagow); ; An Fánaí (The Rambler); An Píosa Deich bPingine (The Tenpenny Bit); Abair Léi go bhFuil Mé (Tell Her I Am); Rothaí an Domhain (The Wheels of the World); Rí na bPíob (The King of the Pipes); An Port Ciarraíoch (The Kerry Jig); Sleamhnán Mháiréad Nic Sheanlaoich (Maggie Shanley's Slide); Port Scolaí Uí Chathasaigh (Scully Casey's Jig); Baile an tSamhraidh (Denis Doody); (The Kilcummin Slide); Dá mBeadh Bean Agam (If I Had A Wife); An Giorria San Arbhar (The Hare in the Corn); Sleamhnán Sheáinín Mhicí (Johnny Micky's Slide); Sleamhnán Dhinní Uí Mheiscil (Dinny Mescal's Slide); Sleamhnán Dhónaill Uí Chaoimh (Dan O'Keeffe's Slide); Sleamhnán Phádraig Uí Chaoimh (Pádraig O'Keeffe's Slide); Sleamhnán Sheáin Uí Cheallaigh (John Kelly's Slide); Sleamhnán Dhonncha Mhic Ionnrachtaigh (Denis Enright's Slide); Port Luimnigh (The Limerick Jig); An Cailín Dubh i bhFeisteas Gorm (The Dark Girl in Blue); Port Mhaidhc Uí Cheallacháin (Micky Callaghan's Jig); Sleamhnán Uí Cheallacháin (Callaghan's Slide); An Bhrosna (The Brosna); An Kaiser (The Kaiser); Rogha an Táilliúra (Taylor's Fancy); Sleamhnán Phádraig Uí Chaoimh (Pádraig O'Keeffe's Slide); An Sceach (The Hawthorn); An Bóthar Carrach go Baile Átha Cliath (The Rocky Road to Dublin); ; Seán Ó Duibhir an Ghleanna(John O'Dwyer of the Glen); An Túiséara ar a Mheisce (The Drunken Gauger); Polca Chnoc na bPoll (The Knocknaboul Polka); Garráin Ghníomh go Leith (The Groves of Gneeveguillia); Polca Shéamuis Uí Chaoimh (Jim Keeffe's Polka); Polca Chnoc na bPoll (The Knocknaboul Polka); An Ceithre Thurraing (The Four Shoves); Polca Mhic Giolla Luairinn (Killoran's Polka); Tá Boinéad Agam (I Have a Bonnet Trimmed with Blue); Crosaire de Bhailís (Wallace's Cross); An Ceithre Thurraing (The Four Shoves); Polca Bhodaí Uí Fhoirréidh (Buddy Furey's Polka); Teachín an Ghleanna (The Glen Cottage); Polca Tom Billy (Tom Billy's Polka); ; An Cailín Dubh i bhFeisteas Gorm (The Dark Girl Dressed in Blue); Polca Uí Tharmáin (Tarmon's Polka); Gleann an Tuairín Ghairbh (Tureengarbh Glen); Teachín an Ghleanna (The Glen Cottage); Polca Mhic Giolla Luairinn (Killoran's Polka); Polca Antaine Mhic Lú (Tony Lowe's Polka); Cóir Ghaoithe (The Fair Wind); Bruacha na Life (The Liffey Banks); Rogha Mhic Shamhráin (McGovern's Favourite); Na Buachaillí ar Bharr an Chnoic (The Boys on the Hilltop); Bearr an Veilbhit (Trim the Velvet); (The Fantastic Reel); Ríl Thomáis Uí Fhaoláin (Tommy Whelan's Reel); ; Aonach Bhéal Átha na Sluaighe (The Ballinasloe Fair); An Léimrás (The Steeplechase); Ríl Mháirtín Uí Ainmhire (Martin Ansboro's Reel); Deifrigh leis an gCéachta (Speed the Plough); Iníon Uí Mhuimhneacháin (Miss Monaghan); An Gabha Meidhreach (The Merry Blacksmith); Iníon Ramsey (Miss Ramsey); Cuir Snaidhm ar do Chaipín, a Shinéad (Jenny Tie Your Bonnet); Súgradh na hOíche Aréir (Last Night's Fun); Slán le Connachta (Farewell to Connacht); Ríl Uí Threabhair (Traver's Reel); Ríl Mhic Pháidín (McFadden's Reel); An Buachaill sa Bhearna (The Boy in the Gap); Ríl Mhic Eoin (Jackson's Reel); Rogha Iníon Uí Liatháin (Miss Lyon's Fancy); Ríl Phreastúin (Preston's Reel); Ríl Sheáin Mhig Uidhir (Jack Maguire's Reel); Cailíní Londan (London Lasses); Cailíní Londan (London Lasses); Rásaí an Mhuilinn Chearr (Mullingar Races); (Sweeney's Dream); Maidhc Catach (Curly Mike); Ríl Wellington (Wellington's Reel); Ríl Aibhistín Uí Thiarnaigh (Austin Tierney's Reel); Croith na Cleiteacha (Toss the Feathers); Ríl Mhic Dhonncha (McDonagh's Reel); Ríl Ghearóid Uí Chróinín (Gerry Cronin's Reel); (The Old Concertina); Rogha Uí Chuileanáin (Killannan's Fancy); Diolún de Brún (Dillon Brown); Ríl Shéamais Uí Ghibealláin (Jimmy Giblin's Reel); Ag Suirí Leo ar Fad (Courting Them All); Na Portaigh Chreathacha (The Moving Bogs); (Matt Peoples's No); Ríl an Fhathaigh (Fahy's Reel); (Molly Bawn); Áirítear mar Dhíth Céille É (It Goes as Follies); Bláthanna an Chnoic Rua (The Flowers of Redhill); Ríl Mhic Chionnaith (Kennaw's Reel); Fan go Fóilleach (Stay for Another While); Cloig StLouis (The Bells of StLouis); Cinnte le Dia (Ah Surely); Rogha Mhic Fhionnaile (Ginley's Fancy); An Lá a casadh Tomás Ó Maoláin orm (The Day I met Tom Moylan); An Chluain (The Cloon); Pléaraca Charraig an Chabhaltaigh (The Humours of Carrigaholt); Iníon Mhic Dhónaill (Miss McDonald's Reel); Pléaraca na Tulaí (The Humours of Tulla); Rogha Mhic an Tánaiste (Tansey's Favourite); Stróic an Ceailicó (Tear the Calico); Ríl Bhean Uí Chroidheáin (MrsCrehan's Reel); Phlanc Sinéad an Fíodóir (Jennie Bang the Weaver); An Túiséara (The Gauger); Gaigíní Chill Áirne (Killarney Boys of Pleasure); Ríl Mhic Chathail (McCahill's Reel); (The Cabin Hunter); Imithe chuig an Tae (Gone for His Tea); Ríl Dhonncha Uí Bhriain (Dinny O'Brien's Reel); Ríl Uí Chonghaile (Connolly's Reel); Rós Aontroma (The Antrim Rose); Rogha Uí Mhaolmhuaidh (Malloy's Favourite); Ríl Sheáin Uí Dhochartaigh (John Doherty's Reel); Áine Bhóideach (Bonnie Ann); An Cailín Gaelach (The Irish Girl); Ríl Thomáis Uí Chéin (Tom Keane's Reel); Ríl Mhuileann an Bhata (The Reel of Mullinavat); Ríl Phádraig Táilliúir (Paddy Taylor's Reel); Pórtar Dhúlainn (Dublin Porter); An Buailteoir Meidhreach (The Jolly Banger); Beannacht an Mhoinsíneora (The Monsignor's Blessing); An Ghearrchaile Chríona (The Wise Maid); Chuig na Glúine iI nGaineamh Thú (Up to Your Knees in Sand); Rogha Thaidhg Uí Chathasaigh (Thady Casey's Fancy); Dráiríní na Mná Uaisle (The Ladies' Pantalettes); Ríl an Conspóide (The Controversial Reel); An Seachtar Súgach (The Jolly Seven); Rud ar bith do Sheán Joe? (Anything for John Joe?); Bean Phádraig Uí Mhurchú (Paddy Murphy's Wife); An Bóthar Mór go Linton (The High Road to Linton); (Matt Peoples's); Ríl Mhic Pháidín (McFadden's Reel); Ríl Sheosaimh Mhic Dhiarmada (Josie McDermott's Reel); Ríl Mhícheáil Mhig Laithimh (Mick Hand's Reel); Crosbhóithre an Eanaigh (The Crosses of Annagh); Sagart an Cheoil (The Musical Priest); Tá Cornaí ag Teacht (Corney is Coming); Gleannta Eatharlaí (The Glens of Aherlow); Teach Nua an Chustaim (The New Custom House); Gleann Cholm Cille (Glencolmcille); Ríl Sheáin Uí Dhochartaigh (John Doherty's Reel); (Take Your Choice); Ceangal na Ribíní (Tie The Ribbons); Slipéir Iníon Mhic Pháidín (Miss Patterson's Slipper); Cnocáin na Céise (The Hills of Kesh); Bóthar an Ghleanna go dtí an Charraig (The Glen Road to Carrick); An Bóthar Garbh (The Rough Road); Páirceanna Glasa Bhaile an Ghleanna (The Green Fields of Glentown); Poll an Mhadra Uisce (The Otter's Holt); (The Old Concertina); Ríl Bhríd Ní Fhloinn (Bridget Flynn's Reel); Ríl Uí Ghormáin (Gorman's Reel); (Paddy Doorhy's); Glanadh Chró na gCearc (Cleaning the Henhouse); Bean an Bhainne (The Dairymaid); De Ghrá na Sean-Mheasúlachta (For the Sake of Old Decency); Súgradh na hOíche Aréir (Last Night's Fun); Neil Spórtúil (Sporting Nell); Cailín an Ghúna Uaine (The Green-gowned Lass); Eireaball na Fáinleoige (The Swallow's Tail); Ríl na hAontachta (The Union Reel); Cailín an Mhuilleora (The Miller's Maid); Ríl Fhrederic Uí Fhinn (Freddy Finn's Reel); An Tiarna Mac Dónaill (Lord McDonald's Reel); Cailín an Ósta (The Barmaid); An Ghaoth a Chroitheann an Eorna (The Wind that Shakes the Barley); Ríl Ghearóid Uí Chomáin (Gerry Commane's Reel); Tá Seáinín bailithe leis chun na Fraince (Johnny's gone to France); Crosbhóthar an Cholmánaigh (Coleman's Cross); Ríl Mháirtín Uí Ghaoithin (Martin Wynnes's); Ríl Mhic Dhonncha (McDonagh's Reel); Johnny Cope; An Móinteán (The Bank of Turf); Cornphíopa Sheán Seosamh Mhig Fhionnáin (John Joe Gannon's Hornpipe); Cornphíopa Uí Mhaolchaoine (Mulqueeny's Hornpipe); (Scully Casey's); Casadh an Táilliúra (The Tailor's Twist); An Baitsiléir Cúthail (The Bashful Bachelor); An Baitsiléir Cúthail (The Bashful Bachelor); An Scuabaire (The Sweep's); Cornphíopa Phádraig Uí Bhriain (Paddy O'Brien's Hornpipe); Cleite na Péacóige (The Peacock's Feather); Cleite na Péacóige (The Peacock's Feather); Cornphíopa Uí Dhuilleáin (Dillane's Hornpipe); Nead na Cuaiche (The Cuckoo's Nest); Mailí Nic Ailpín (Paul Ha'penny); Caisleán an Óir (The Castle of Gold); Cornphíopa an Fhlaitheartaigh (Flaherty's Hornpipe); Cornphíopa Uí Mhathúna (O'Mahony's Hornpipe); Cornphíopa Uí Bhraoin (Breen's Hornpipe); An Bóthar go Mainistir na Búille (The Road to Boyle); Siar an Cnoc (West the Hill); Cornphíopa na Leamhchoille (The Loughill Hornpipe); Banríon na Sióg (The Fairy Queen)